Жил-был когда-то в древнем Шумере правитель, который стремился к вечной жизни. Звали его Гильгамеш. Мы знаем о его подвигах, потому что уцелели мифы и предания Месопотамии, записанные клинописью на глиняных и потом обожжённых табличках. Многие тысячи этих табличек, некоторые из них восходят к началу III тысячелетия до н.э., были извлечены из песков современного Ирака. Они несут уникальную картину исчезнувшей культуры и напоминают нам, что даже в те дни седой древности человеческие существа хранили память о временах ещё более далеких, временах, от которых их отделял великий и ужасный потоп:
"Я расскажу миру о деяниях Гильгамеша. Это был человек, которому все вещи были ведомы. Это был царь, который знал страны мира. Он был мудр, он владел тайнами и знал секреты, он донес до нас рассказ о днях до наводнения. Он прошёл долгий путь, устал и был измождён работой. Вернувшись, он отдохнул и высек всю историю на камне ".
Историю, которую принес Гильгамеш из странствий, рассказал ему некто Утнапишти, царь, правивший за тысячи лет до этого, который пережил Великий Потоп и был вознаграждён бессмертием за то, что сберег семена человечества и всех живых существ.
Это было давным-давно, говорил Утнапишти, когда боги обитали на Земле: Ану, властелин Неба, Энлиль, тот, кто претворяет в жизнь божественные решения, Иштар, богиня войны и плотской любви, и Эа, властелин вод, естественный друг и покровитель Человека.
"В те дни мир процветал, люди размножались, мир ревел как дикий бык, и Великий Бог был разбужен шумом. Энлиль услышал шум и сказал собравшимся богам: «Шум, производимый человечеством, невыносим, из-за этого галдежа невозможно спать». И боги решили истребить человечество ".
Однако Эа пожалел Утнапишти. Он обратился к нему сквозь тростниковую стену царского дома, предупредил о грозящей катастрофе и посоветовал построить лодку, в которой он мог бы спастись вместе со своей семьёй:
«Разрушь свой дом и построй лодку, брось дела и спасай жизнь, презри богатства мира и спаси свою душу… Разрушь свой дом, говорю я тебе, и построй лодку, размеры которой, длина и ширина, чтобы были в согласии. Возьми в лодку семена всех живых существ».
Утнапишти построил лодку, как было велено, причем как раз вовремя. «Я погрузил в неё всё, что имел, - сказал он, – семена всех живых существ».
"Я посадил в лодку всех родных и знакомых, скот и диких зверей, и всяких ремесленников… Я уложился в срок. С первыми лучами зари из-за горизонта пришла чёрная туча. Изнутри её, где находился властелин бурь Адад, доносился гром… Всё было объято отчаянием, когда бог бурь обратил дневной свет во тьму, когда он разбил землю, как чашку… В первый же день буря свирепо дула и принесла наводнение… Никто не мог видеть своего соседа. Нельзя было понять, где люди, где небо. Даже боги испугались наводнения и удалились. Они поднялись на небо к Ану и припали к земле на краю. Они съёжились как собаки, а Иштар плакала и голосила: «Неужели я подарила жизнь своим детям-людям только для того, чтобы насытить их телами море, как-будто они рыбы?»
Далее, продолжал Утнапишти: "Шесть дней и ночей дул ветер, ливень, буря и наводнение владели миром, буря и наводнение неистовствовали вместе, как сражающиеся толпы. Когда наступило утро седьмого дня, ненастье стихло, море успокоилось, потоп прекратился. Я посмотрел на лицо мира – везде тишина. Поверхность моря стала ровной как крыша. Всё человечество обратилось в глину… Я открыл люк, и свет пал на моё лицо. Тогда я низко склонился, сел и зарыдал, и слёзы стекали по моему лицу, ибо со всех сторон меня окружала вода, и ничего, кроме воды…
На расстоянии в четырнадцать лиг раньше была гора, там лодка села на мель; на горе Нисир лодка крепко застряла, так крепко, что не могла шевельнуться… Наутро седьмого дня я выпустил голубку. Она улетела, но, не найдя, куда сесть, вернулась. Тогда я выпустил ласточку, она улетела, но, не найдя куда сесть, вернулась. Я выпустил ворона, он увидел, что вода отступила, покормился, покаркал и не вернулся ".
Утнапишти понял, что теперь можно высаживаться:
«Я произвёл возлияние на вершине горы… Я сложил в кучу дерево и тростник, кедр и мирт… Как только боги ощутили сладкий аромат, они слетелись как мухи на жертву…»
Этот текст – далеко не единственный, дошедший до нас из древней земли Шумер. На других табличках – некоторым по 5000 лет, другим меньше 3000 – фигура Ноя-Утнапишти именуется поочередно Зиусудрой, Ксисутросом или Атрахасисом. Но он всегда легко узнаваем: это тот же патриарх, которого предупреждает тот же милосердный бог. Каждый раз он выплывает из вселенского потопа в ковчеге, который треплет ураган, и опять его потомки заселяют мир.
Очевидно, что месопотамский миф о наводнении во многом перекликается со знаменитой библейской историей о Ное и потопе. Учёные ведут нескончаемый спор о природе этого сходства. Но что действительно существенно, так это то, что при всем разнообразии вариантов предания потомству всегда передается главное, а именно: была глобальная катастрофа, которая почти полностью уничтожила человечество.
Аналогичное послание сохранилось в долине Мехико, на другом краю Земли, очень далеко от гор Арарат и Нисир. Там, в условиях культурной и географической изоляции от иудейско-христианского влияния, за много веков до прибытия испанцев, уже рассказывали о Великом Потопе. Там верили, что этот потоп смёл всё с лица Земли в конце Четвёртого Солнца: «Разрушение явилось в виде проливного дождя и наводнений. Горы исчезли, и люди обратились в рыб…»
Согласно мифологии ацтеков, при этом уцелели лишь два человеческих существа: мужчина Коскостли и его жена Шочикецаль, которые были предупреждены о катаклизме богом. Они спаслись в большой лодке, построить которую их надоумили, после чего причалили к вершине высокой горы. Там они сошли на берег и завели большое количество детей, которые были немыми до тех пор, пока голубь на верхушке дерева не даровал им речь. Причем дети стали говорить на языках настолько разных, что не понимали друг друга.
Родственное центрально-американское предание племени мечоаканесек ещё ближе к истории, излагаемой в Книге Бытия и месопотамских источниках. Согласно этому преданию, бог Тескатилпока решил погубить всё человечество при помощи наводнения, оставив в живых лишь некоего Теспи, который погрузился на просторный корабль вместе с женой, детьми и большим количеством животных и птиц, а также запасом злаков и семян, сохранение которых было существенно для будущего выживания человеческого рода. Корабль пристал к обнажившейся горной вершине после того, как Тескатилпока повелел водам отступить. Желая выяснить, можно ли уже высаживаться на берег, Теспи выпустил грифа, который, питаясь трупами, коими земля была сплошь усеяна, и не подумал возвращаться. Человек посылал и других птиц, но обратно вернулась только колибри, которая принесла в клюве веточку с листьями. Поняв, что началось возрождение Земли, Теспи и его жена сошли с ковчега, размножились и заселили своими потомками Землю.
Память об ужасном наводнении, которое приключилось из-за божественного неудовольствия, сохранилась и в Пополь-Вух. Согласно этому древнему тексту, Великий Бог решил создать человечество вскоре после Начала Времён. Сначала в порядке эксперимента он сделал «деревянные фигурки, которые выглядели как люди и разговаривали как люди». Но они впали в немилость, потому что «не помнили своего Создателя».
"И тогда Сердце Небес учинило наводнение. Великое наводнение пало на головы деревянных созданий… С неба лилась густая смола… лик земли потемнел, и чёрный дождь шёл днём и ночью… Деревянные фигурки были уничтожены, разрушены, изломаны и убиты". Однако погибли не все. Так же, как и ацтеки и мечоа-канесеки, майя Юкатана и Гватемалы верили, что, подобно Ною и его жене, «Великий Отец и Великая Мать» пережили наводнение, чтобы заново заселить Землю, став предками всех последующих поколений.
Двигаясь к югу, мы встречаемся с народом чибча из Центральной Колумбии. Согласно их мифам, они жили вначале как дикари, без законов, земледелия и религии. Но однажды среди них появился старик иной расы. У него была густая длинная борода, и звали его Бочика. Он научил чибча строить хижины и жить вместе.
Вслед за ним появилась его жена, красавица по имени Чиа, она была злая, и ей доставляло удовольствие мешать альтруистическим действиям мужа. Поскольку она была не в силах победить его в честной борьбе, она силой колдовства вызвала огромное наводнение, в котором погибло большинство людей. Бочика ужасно рассердился и отправил Чиа в ссылку на небо, где она превратилась в Луну, чьей задачей стало светить по ночам. Он также заставил наводнение отступить и дал возможность спуститься с гор немногим уцелевшим людям, которые сумели там спрятаться. Впоследствии он даровал им законы, научил обрабатывать землю и установил культ Солнца с периодическими праздниками, жертвоприношениями и паломничествами. Затем он передал свою власть двум вождям и провел остаток дней на Земле в тихом аскетическом созерцании. Когда он вознесся на небо, то стал богом.
Дальше к югу, в Эквадоре, индейское племя канаров хранит древнюю историю о наводнении, от которого два брата спаслись, взобравшись на высокую гору. По мере подъёма воды, гора тоже росла, так что братья сумели пережить катастрофу.
Бразильские индейцы тупинамба тоже поклонялись героям-цивилизаторам или создателям. Первым из них был Монан, что означает «древний, старый», про которого говорили, что именно он был творцом человечества, но затем погубил мир наводнением и огнем…
Перу было особенно богато легендами о потопе. Типичная история рассказывает об индейце, которого о потопе предупредила лама. Человек и лама вместе убежали на высокую гору Вилка-Кото:
"Когда они достигли вершины горы, то увидели, что там уже спасались всевозможные птицы и звери. Море стало подниматься и покрыло все равнины и горы, за исключением вершины Вилка-Кото; но даже и туда захлестывали волны, так что животным пришлось сбиться в кучу на "пятачке"… Через пять дней вода пошла на убыль, и море вернулось в свои берега. Но все люди, кроме одного, уже утонули, и именно от него пошли все народы Земли".
В доколумбовом Чили арауканы сохранили предание о том, что некогда случилось наводнение, от которого спаслись лишь немногие индейцы. Они бежали на высокую гору под названием Тегтег, что означает «гремящая», или «сверкающая», которая имела три вершины и была способна плавать в воде.
На крайнем юге континента легенда народа ямана с Огненной Земли повествует: «Потоп вызвала женщина-Луна. Это было время великого подъёма… Луна была полна ненависти к человеческим существам… В то время утонули все, за исключением тех немногих, кто сумел бежать на пять горных вершин, которые вода не покрыла».
Другое племя с Огненной Земли, пехуэнче, связывает наводнение с длительным периодом тьмы: «Солнце и Луна упали с неба, и мир оставался без света, пока, наконец, два огромных кондора не отнесли Солнце и Луну обратно на небо».
Среди инуитов Аляски существовало предание об ужасном наводнении, сопровождавшемся землетрясением, которое так быстро пронеслось по лицу Земли, что лишь немногим удалось спастись в своих каноэ или спрятаться на вершинах высочайших гор, окаменев от ужаса.
У луизенов из нижней Калифорнии есть легенда о наводнении, которое затопило горы и уничтожило большую часть человечества. Лишь немногие спаслись, сбежав на высочайшие пики, которые не скрылись, как всё окружающее, под водой. Они оставались там до конца наводнения. Дальше к северу такие же мифы были записаны у гуронов. Легенда горцев из семьи алгонкинов рассказывает, как Великий Заяц Мичабо восстанавливал мир после потопа с помощью ворона, выдры и ондатры.
В «Истории индейцев дакота» Линда, авторитетнейшем труде XIX столетия, который сберёг многие туземные предания, излагается миф ирокезов о том, как «море и воды некогда нахлынули на землю, погубив всю жизнь человеческую». Индейцы чикасо утверждали, что мир был погублен водами, «но спаслась одна семья и по паре животных каждого вида». Сиу тоже говорили о времени, когда не оставалось сухой земли и все люди исчезли.