1. Atha yoganushasanam/
Итак, полное руководство по йоге (дословный перевод сутры):
Atha - итак, теперь;
Yoga - йога;
Anushasanam - полное руководство (инструкция).
2 .Yogaschitta vritti nirodhah.
Прекращение деятельности сознания есть йога.
Yogah: йога;
Chitta: сознание;
Vritti: механизм, деятельность, процесс генерации (игра, непрерывные самопроизвольные изменения, поток реакций отражающих влияния извне)...
Nirodhah: блокировать, останавливать.
3. Tada drastuh swarupeavasthanam.
Тогда Зритель утверждается в его собственной сути.
Tada - тогда;
Drastuh - зритель;
Swarupe - собственная суть, природа;
Avasthanam - утверждаться, возвращаться к состоянию.
4. Vritti - sarupyamitaratra.
Или имеется идентификация с модификациями читты.
Vritti - модификация, изменение, образец;
Sarupyam - идентификация; отождествление;
Itarafra - в другом состоянии.
5. Vrittayah panchtayyah klistaaktistah.
Есть пять видов изменения ума; они болезненны или безболезненны.
Vrittayah - модификации ума;
Panchtayyah - пять;
Klista - Болезненный, трудный;
Aktistah - не болезненный.
6. Pramana viparyaya vikalpa nidra smritayah.
Пять состояний ума - истинное знание, заблуждение, воображение, сон и память.
Pramana - истинное (правильное) знание;
Viparyaya - заблуждение (неправильное знание);
Vikalpa - воображение;
Nidra - сон;
Smritayah - память.
7. Pratyakshanumanagamah pramanani.
Непосредственное восприятие, умозаключение, авторитетное свидетельство - источники истинного знания.
Pratyaksha - непосредственное восприятие; чувственное свидетельство;
Anumana - умозаключение;
Agama - авторитетное свидетельство; откровение;
Pramanani - источник истинного знания.
8. Viparyayah mithyajnanamatadrupaprathistham.
Неправильное понимание - это ложное знание, которое не основано на его собственное форме.
Viparyayah - заблуждение, неправильное понимание;
Mithya -ложное, иллюзорное;
Jnanam - знание;
Atat - не его собственное;
Rupa - форма;
Prathistham - основанное.
9. Shabda jnananupati vastu shunyo vikalpah.
Знание, основанное на словах, без (реального) объекта, является выдумкой.
Shabda - слово, звук;
Jnana - знание, познание;
Anupati - следующее как результат, основанное на;
Vastu - объект;
Shunyah - пустой;
Vikalpah - воображение, представление;
10. Abhava pratyayalambana vrlttirnidra.
Сон - это вритти (деятельность ума) без опоры на ментальное содержание.
Abhava: отсутствие;
pratyaya: содержание ума;
alambana: поддержка;
vritti: модификация;
nidra: сон.
11. Anubhutavisayasampramosahsmritih.
Сохранение объектов для ума -- есть память.
Anubhata: испытанный;
visayah: объекты (чувственного восприятия);
asampramosah: не позволять исчезнуть; сохранять;
smritih: память.
Итак, что мы имеем?
В первых 11 сутрах Патанджали описывает формы (vritti) сознания (читай: паттерны): прямое восприятие (интерпретация данных органов чувств), кривое восприятие (если гипотеза противоречит фактам - то это галлюцинация), вымысел (умозрительные понятия, для существования которых действительность вообще не нужна), сновидения и воспоминания. Сутью Йоги (как процесса достижения Самадхи), по мнению автора является, БЛОКИРОВКА этих непродуктивных (хотя среди них есть и вполне безобидные) для духовного роста паттернов, т.е. прекращение неконтролируемых флуктуаций сознания - дабы направить всю его функцию (энергию мысли) внутрь самого воспринимающего субъекта, вместо того, чтобы бесконечно отождествлять себя (наблюдателя) с чем ни попадя, непрерывно лезущим в мозг. Это не так-то просто, но, по мнению Патанджали, всё же возможно.
12. Abhyasavairagyabhyam tannirodhah.
Остановка этих (пяти вритти) (достигается с помощью) настойчивой практики и вайрагьи.
Abhyasa: повторная практика;
vairagyabhyam: с помощью вайрагьи;
Tat - этот;
nirodhah: остановка, блокирование.
13. Tatra sthitou yatnobhyasah.
Из этих двух (упомянутых в предыдущей сутре) твердая установка (на йогу) с помощью усилия есть практика (Абхьяса).
Tatra: здесь, из этих двух;
Sthitou: зафиксированный, твердо установленный;
Yatnah: усилие;
Abhyasah: практика.
14. Sa tu dirghakala nairantaryasatkarasevito dridhabhumih.
Она (абхьяса) становится прочно укорененной если продолжается долго, с благоговением, без перерыва.
Sab: это (abbyasa);
Tu: но;
Dirgha: долго;
Kdla: время;
Nairantarya: без прерывания;
Satkara почтительность, благоговение;
Faevitah: практика;
Drijha: твердый;
Bhfitnih: основание (земля).
15. Dristanushravika visayavitrisnasya vashikara sanjna vairagyam.
Когда ученик становится свободным от привязанности (страстной тяги) к чувственным объектам, которую испытывал ранее, а также к тем, о которых он слышал, это состояние сознания - вайрагья.
Drista: видимое;
Anushravika: слышимое;
Visaya: объект(цель);
Vashikara: тот, кто свободен от желания (trisna: жаждущий, желание;)
Vashikara: контроль;
Sanjna: осознание;
Vairagyam: отсутствие жаждущего.
16. Tatparam purusakhyatergunavaitrisnyam.
Высшее (состояние) - в котором имеется свобода от влияния (нежелательных) гун вследствие знания Пуруши.
Tat: это;
Param: самый высокий;
Purusakhyateh: истинное знание пуруши;
Gunavaitrisnyam: свобода от желания гун.
Прекращение неконтролируемых флуктуаций сознания (chitta vritti nirodhah), пишет в 12 сутре Патанджали, возможно благодаря двум концептуальным основаниями Йоги: абхьясе (практика) и вайрагьи (отрешённость, непривязанность). Продолжительное, ежедневное, с полной отдачей действие (абхьяса) по достижению состояния (прекращение флуктуаций) создает прочную основу для достижения самого состояния (отсутствие флуктуаций). Однако одной направленной практики (сели, и давай прекращать), по мнению автора, мало. Самадхи может быть достигнуто только при полной внутренней отрешенности от внешнего иллюзорного мира. И если на начальном этапе достаточно просто пресекать тягу к вещам (материальным воплощениям vritti), т.е. попросту убрать (при помощи абхьясы) провоцирующий флуктуации раздражитель (привязанность), то высшей формой такого отрешения является неподвластность психофизиологическим процессам (гунам), запускающим в сознании те или иные виды флуктуаций и паттернов - отрешенное созерцание (состояние Пуруши).
17. Vitarka vicharanandasmitanugamat samprajnatah.
Сампраджнята йога устанавливает соответствующие взаимосвязи между отражением, самоосознанностью, рассуждением и счастьем.
Vitarka: рассуждение;
Vichara: отражение;
Ananda: счастье;
Asmita: смысл индивидуальности;
Anugamat: ассоциация, связь;
Samprajntah: сампраджнята.
18. Viramapratyayabhyasapurvah samskdrashesonyah.
Следующему (виду) самадхи (асампраджнята) предшествует длительное изучение остановки содержания ума. В нем (в данном виде самадхи) ум остается (лишь) в форме следов (самскара).
Virama: остановка;
Pratyaya: содержание ума;
Abhyasa: постоянная практика;
Pariah: прибытие прежде;
Samskarashesa: в котором остаются только следы;
Anyah: другие (стадии или разновидности) самадхи.
19. Bhavapratyayh videhaprakritilayanam.
Для видеха и пракритилайя йогов рождение ведет к асампраджнята самадхи. (Это - бхавапратьяя асампраджнята самадхи).
Bhavapratyayah: рождение есть причина;
Videha: йоги, освобожденные от повторного рождения;
Prakritilayanam: йоги, соединенные с пракрити.
20. Shraddhaviryasmritisamadhiprajnapurvaka itaresam.
Другие (кроме тех, что освобождены от повторного рождения и слитые с пракрити) достигают асампраджнята самадхи через веру, сильную волю, память и интеллект, врученный адепту через сампраджнята самадхи.
Shraddha: вера;
Virya: энергия, потенциальная сила;
Smriti: память;
Samadhiprajna: (сведения) интеллект, являющийся результатом самадхи;
Purvaka: предшествующий;
Itaresam: из других.
21. Tivrasamvegaasannah.
Имеющие интенсивное устремление достигают асампраджнята самадхи очень скоро.
Tivra: интенсивный;
Samvega: понуждение, убеждение, устремление;
Asannah: весьма близко.
22. Mridu madhyadhimatratvattatopi vishesah.
С интенсивностью устремленности, возрастающей через умеренное к среднему и (затем к) сильному состоянию, асампраджнята самадхи может быть достигнуто быстрее.
Mridu: умеренный;
Madhya: средний;
Adhimatra: чрезвычайно сильный;
Tvat: из-за;
Api: также, больше чем это;
Vishesah: специальный, особый.
При том, что автор оригинала впервые упоминает Самадхи лишь в 20 сутре, Свами Сатьянанда, как и положено просветленному йогину, привычно пребывающему в Атмане, постигает его уже в сутре 18. Постараемся понять, как и почему это происходит.
Постижение сознанием факта своего существования (Samprajnta), действительно сопровождает (происходит через) выявление, опознание (осознанием), осмыслением и чистая интуитивная радость индивида (17). Другой (бессознательный - chittavrittinirodhah) вариант, как уже ранее объснял Патанджали, состоит остановке флуктуаций сознания, а позднее и в избавлении от их следов (18). 19 сутру можно перевести по-разному. Вот вариант, который ближе всего лично мне:
Богоподобные (по рождению) свободны от оков тела ("бесплотны", непривязанные кармой к материальному миру) и соединены (неразделимы) с Пракрити (проявленная сторона Вселенной, природа, вселенское творящее начало) (19). Остальные (т.е. мы с вами) достигают этого состояния (освобождения от оков материального мира, бессознательного единства со вселенной) Верой (божественной природы), направленными усилиями, памятью (вспоминанием) и через особое состояние сознания (ума) "Самадхи".
Таким образом Самадхи определяется как особый режим работы сознания (состояние психики), в котором наблюдатель (субъект) осознается в своей истинной природе (самости), (неискаженной особенностями воспринимающего аппарата) и бессознательно сливается (восстанавливает единение) с Пракрити. Важно, что исходя из такого варианта перевода Патанджали, боги УЖЕ (по рождению) обладали похожим (более совершенным) совмещенным неовеществленным восприятием (истинной природы самости и её единства с сотворённым), либо произвольным переключением различных уровней и режимов работы психики, один из которых, в упрощенном виде ИСС (технологии) "Самадхи" и передали зачем-то людям.
Начиная с 23 сутры Патанджали подробно описывает сущность древних богов-учителей и основания передаваемой техники, поэтому следующие несколько особо интересующих нас сутр я переведу дословно (максимально близко к оригиналу).
23. Ishvara-pranidhanad va.
Или посвящением себя служению божеству.
Pranidhanat: преданность, отдача всего себя, служение (быть инструментом в руках);
Va: или.
Высшее (бессознательное) Самадхи может быть достигнуто через абхьясу (практику chitta vritti nirodhah) и вайрагью (полную отрешённость) довольно быстро, при наличии высокой степени сильной устремлённости (волевой нацеленности на достижение этого состояния), писал Патанджали в предыдущих сутрах.
Или (другой быстрый способ достижения высшего Самадхи) отдачей всего себя служению богу владыке, гласит 23 сутра. Ishvara (Ishta-devatā) - высшая форма проявления сотворяющего принципа в низшем (материальном) мире -- представитель ВЦ. В самых древних индийских памятниках слово "владыка" выступало основным эпитетом бога Шивы (сравните Wesir (Ус(ш)ир, греч. Осирис, или Аштар) в Древнем Египте - верховный владыка), хотя позднее употреблялось в индийских литературных памятниках более широко (применительно к любым божественным правителям), и могло означать Вишну, и даже (раннего) Брахму (сотворителя). (Как и в Египте, в какое время и в каком районе кто проживал (храм), тот и был почитаемым (культ), любимым божеством, при этом с главенством (старшинством в иерархии) Ра-Осириса-Гора (в разное время) никто не спорил).
24. Klesha-karma-vipakashayair aparamrishtah purushavishesha ishvarah.
Ишвара - особый Пуруша, непричастный страданию, неподвластный судьбе и ответственности за свои действия.
Klesha: страдания, аффекты низшего существования (земные чувства, привязанности и т.д.);
Karma: карма, судьба;
Vipakashaya: причинно-следственная связь, ответственность за результаты своих поступков;
Aparamrishtah: непричастный;
Purushavishesha: особенный (особый) Пуруша;
Ishvara: владыка, господин, божество (древний бог).
Хотя каждое разумное живое существо может осознать и ощутить свое божественное начало (делающее доступными "над" режимы восприятия и блаженное существование в нематериальных сферах), Патанджали описывает древнего бога (представителя ВЦ), как особого (особенного) Пурушу, который (в отличие от обычных смертных рабов божьих) не привязан к низшему миру бесконечной чередой перерождений, неподвластен карме (не имеет предназначения, не выполняет принудительно-исправительной работы) и страданиям (законам материального мира), и не несет ответственность (ему не воздается) за последствия своих действий. А вот это уже не детские игрушки... все серьезно!
25. Tatra niratishayam sarvajna-bijam.
В нем зерно всезнания несравнимо (непревзойденно).
Tatra: там, здесь (выбор из);
Niratishayam - несравнимый (несравненный), непревзойденный;
Sarvajna - божественное знание, всеведение;
Bija - семя, зачаток.
Качественное отличие представителя ВЦ от обычного смертного, определяющее все остальные вышеописанные различия, заключается в том, что частичка (зерно, зачаток) божественного (разума, всезнания, способности к познанию) в нем присутствует (развито) в несравнимо большей степени. Ишвара (древний бог) воплощает идеал владения описанными режимами и техниками (всеведение), которые для него являются естественными (врожденными) проявлениями. Человеческому же существу, хоть и созданному по образу и подобию со сходным набором свойств психики, для открытия и использования этих режимов и состояний нужно долго и упорно трудиться, в т.ч. посвящая себя служению (отождествлению) Ишваре (эталонному образцу).
26. Sa purvesham api guruh kalenanavachchedat.
Неподвластный времени, он - учитель самых древних.
Sa: тот, этот;
Purvesham: древних;
Api: даже;
Guruh: учитель, гуру;
Kalenanavachchedat: нетленный, неподвластный времени.
Самые древние мудрецы-гуру, как пишет Патанджали, получили занания непосредственно (лично) от представителей ВЦ, неподвластных времени, существующих (персонально) и сейчас (нетленных).
27. Tasya vachakah pranavah.
Его символ - священный слог ОМ. (Проявление его в слоге ОМ)
Tasya: его;
Vachakah: символ, проявление;
Pranavah: священный слог, слог ОМ ([А] [У] [М] [ ]).
Если в нескольких предложениях суммировать ведическую космогонию, проявленная часть вселенной есть результат конвергенции бесконечного числа вибраций (волн) разной длины/частоты. Основные тонкие вибрации отражены мудрецами в фонемах санскрита (совершенного языка) - именно они являются фундаментальными паттернами (законами) динамического вектора вселенной (в то время как низшие плотные вибрации - различными видами материи). Важнейший из них - pra (совершеное, вселенское) nava (обновление, движение, превращение) - выраженный в четырех стадиях (звуках), отражающих динамику любого процесса во вселенной (космическая музыка): А - проявление, У - поддержание и развитие, М - схождение на нет и [ ] - непорявление, потенция. Ишвара для древних являлся (вероятно, с его же слов) воплощением вселенского принципа безостановочного энергопревращения.
28. Tajjapas tad-artha-bhavanam.
Через многократное повторение обретается (познается) его (сакрального слога Ом или Ишвары) сущность.
Tajjapas: многократное повторение вслух;
Tad: то, тот, относящийся к;
Artha: сущность, значение;
Bhavana: осознание, формирование в сознании, обретение через медитацию.
В различных специальных изданиях можно встретить массу версий перевода этой сутры, что, хотя и происходит, на мой взгляд, из попытки переводчиков "трактовать" значение сутр (для лучшего понимания читателем сути учения и традиции, которую они представляют) вместо собственно перевода таковых, но все же в некоторых случаях требует отдельного комментария. Хоровая рецитация (пение в голос) слога ОМ (А-У-М) - распространённая практика большинства восточных конфессий. Основная её цель состоит в сонастройке вибраций тела-сознания-души со вселенским принципом гармонии (космической музыкой), а также очищении сознания через вхождение в своеобразный (зачастую групповой) акустический транс. Высшая форма пранавы для индуистского йогина -- внутреннее звучание (без озвучивания голосом) вибраций сакрального слога, которое можно (примерно) представить, как эхо в голове от звона большого колокола. И пение ОМ, и медитация на вибрациях (волновой основе) этой пранавы помогает практикующему приблизиться к Ишваре (богу), познать его космическую (вселенскую) сущность (отождествить себя с ним, осознаться в своей истинной божественной природе) через материальное выражение в звуке. Ведь в те давние времена далеко не каждый "приход" мог позволить себе для имитации использовать качественный металлический резонатор достаточного размера, и в условиях дефицита приходилось изобретать средства связи...
29. Tatah pratyak-chetanadhigamo'py antaraya-bhavash cha.
Так приходит внутреннее видение, а также и разрушение препятствий.
Tatah: таким образом, отсюда;
Pratyak: видение, созерцание;
Chetanadhi: разум, душа, сознание;
Gama: приход;
Api: также как, а также;
Antaraya: препятствие, помеха;
A-bhava: разрушение;
Cha: и;
Рецитация слога ОМ (особенно беззвучная) помогает направлять и удерживать (концентрацией на ощущениях волновой природы) фокус внимания на внутренних аспектах работы сознания (интроспекция), что само по себе устраняет наличное (предметное) содержание (chitta-vritti), а также и все сопутствующие мысле-образам матерального препятствия на пути к Самадхи.
30. Vyadhi-styana-sanshaya-pramada-lasya-virati-bhranti-darshana-labdha-bhumikatva-nava-sthitatvani chitta-vikshepas te'ntarayah.
(пословный перевод "через курсив")
Болезнь, лень (праздность), сомнение (неуверенность), невнимательность, сон разума, невоздержание (низменность устремлений), заблуждение (ложное восприятие), невозможность сконцентрироваться, неудержание достигнутого [уровня концентрации], рассеянность сознания (блуждание ума) -- [вот] эти препятствия (помехи).
С форума lah.ru